habitation de la peinture
Dans cette étape de sa création, elle cherche à former ses peintures selon ce geste vivant .
Les peintures sont ainsi faites de gestes rapides et précis
qui transposent l’acte de création naturelle en un acte de création picturale.
A l’aide de spatules de sa fabrication, la peintre pose sur le papier ou sur la toile brute ou blanche,
des couleurs en épaisseur et en strates serrées, selon cette nécessité vitale
qui lentement forme autour du mollusque son habitation.
Mais ici le temps de cet acte est réduit à l’extrême et se déploie dans espace pictural bien plus grand que nature,
ce qui donne à ces peintures une force considérable qui semble animer les couleurs et les matières.
Les tableaux de cette série deviennent des grottes, des ravins, des lagunes, des montagnes, des continents
en formation que l’esprit humain peut désormais habiter.
R.E.
-----------------------------------------------------------------
House of Painting
In this stage of her creation, she seeks to form her paintings according to this living gesture.
The paintings are thus made of quick and precise gestures
which transpose the act of natural creation into an act of pictorial creation.
Using spatulas of her own manufacture, the painter places on the paper or on the raw or white canvas,
colours in thickly applied and in tight layers, according to this vital necessity
which slowly forms its habitation around the mollusc.
But here the time of this act is reduced to the extreme and unfolds in a pictorial space much larger than life,
which gives these paintings a considerable force which seems to animate their colours and materials.
The paintings in this series become caves, ravines, lagoons, mountains, continents
in formation that the human spirit can now inhabit.
House of Painting
In this stage of her creation, she seeks to form her paintings according to this living gesture.
The paintings are thus made of quick and precise gestures
which transpose the act of natural creation into an act of pictorial creation.
Using spatulas of her own manufacture, the painter places on the paper or on the raw or white canvas,
colours in thickly applied and in tight layers, according to this vital necessity
which slowly forms its habitation around the mollusc.
But here the time of this act is reduced to the extreme and unfolds in a pictorial space much larger than life,
which gives these paintings a considerable force which seems to animate their colours and materials.
The paintings in this series become caves, ravines, lagoons, mountains, continents
in formation that the human spirit can now inhabit.
---------------------------------------------------
Het onderkomen van de schilderkunst
In deze fase van haar scheppend werk probeert ze haar schilderijen vorm te geven volgens dit levend gebaar.
De schilderijen worden dus gemaakt met snelle en precieze gebaren
die de natuurlijke scheppingsdaad omzetten in een daad van picturale schepping.
Met behulp van zelf vervaardigde spatels brengt de kunstenares kleuren aan op papier of op ruw of witdoek,
in dikke of in strakke lagen, volgens deze vitale noodzaak
die langzaam een onderkomen rond het weekdier vormen.
Maar hier is de tijd van deze handeling tot het uiterste gereduceerd en ontvouwt hij zich in picturale ruimte die veel groter is dan in het echt,
wat aan deze schilderijen een aanzienlijke kracht geeft die kleuren en materialen tot leven lijkt te brengen.
De schilderijen van deze serie worden grotten, ravijnen, lagunes, bergen, continenten
in een opstelling waarin de menselijke geest nu kan wonen.
Het onderkomen van de schilderkunst
In deze fase van haar scheppend werk probeert ze haar schilderijen vorm te geven volgens dit levend gebaar.
De schilderijen worden dus gemaakt met snelle en precieze gebaren
die de natuurlijke scheppingsdaad omzetten in een daad van picturale schepping.
Met behulp van zelf vervaardigde spatels brengt de kunstenares kleuren aan op papier of op ruw of witdoek,
in dikke of in strakke lagen, volgens deze vitale noodzaak
die langzaam een onderkomen rond het weekdier vormen.
Maar hier is de tijd van deze handeling tot het uiterste gereduceerd en ontvouwt hij zich in picturale ruimte die veel groter is dan in het echt,
wat aan deze schilderijen een aanzienlijke kracht geeft die kleuren en materialen tot leven lijkt te brengen.
De schilderijen van deze serie worden grotten, ravijnen, lagunes, bergen, continenten
in een opstelling waarin de menselijke geest nu kan wonen.